【悲報】原神セレベンツ、この誤訳を直してほしいww
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
原神セレベンツちゃんにお願いがあります‥‥
コレイの好きな食べ物が「大根の揚げ団子」なのってお祭りで初めてアンバーと食べたものだからっていう泣いちゃうお話があるわけですよ。
なのに日本語版では「ニンジン揚げ」って誤訳されてるから意味分からんくなっちゃってるの直してもらえませんか‥‥ pic.twitter.com/3J3CtEeqVM
— ハルト(@kagaribi_bunsyo)Fri Sep 02 22:40:00 +0000 2022
@kagaribi_bunsyo 中文はニンジンと大根はどっちも蘿蔔
赤と白で区別しているからこんな間違い…
赤と白で区別しているからこんな間違い…
@kagaribi_bunsyo どっちか修正or揚げ団子が好きみたいにしないとな…
@kagaribi_bunsyo え?!これ、漫画だとそんなことになってたんすか?w 私、見た目とコレイちゃんのボイスから勝手に漫画の方も大根の揚げ団子になってたものだと思い込んでたw
@kagaribi_bunsyo にんじんはアンバーのウサギのイメージなのかも…
でも結局にんじんだったら辻褄あわねーじゃん!!アゼルバイジャンアルハイゼン!!
でも結局にんじんだったら辻褄あわねーじゃん!!アゼルバイジャンアルハイゼン!!
@kagaribi_bunsyo 間違えられたのは名前だけじゃなかったのか。