【画像】このセリフ、中国語ネタだった!?
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
「肉(rou)」と「若(ruo)」は音がやや似ているからということ?
一応日本でも肉(ジク)と若(ジャク)で似ていますね。
これから肉陀龍王にしよう🥩
#原神pic.twitter.com/Sb44bE49MD D
— 原神漢字研究所(@genshin_kanji)Fri Apr 01 10:34:10 +0000 2022
@genshin_kanji 一気に美味そうな名前になったなぁ
🍖( º﹃º )🍗
🍖( º﹃º )🍗
@genshin_kanji 【肉陀】は多分若陀龍王のデブのような体を指しています。ちなみに、ここの若のピンインは若(ruo)ではなく,若(re)です。
@genshin_kanji ちょっと間違いがありますね、中国語版若陀龍王の若は若(rě)と呼びます。
【訂正】
若(ruo)→若(re)
若(ruo)→若(re)