【疑問】中国語読みと日本語読みとバラバラなのはなんでなんだwwwww
ヘッダーB
人気記事ランキング
-
【話題】リーク内容総合すると。。。サンド使うなら八重は必須上位互換は来ない
-
【悲報】新キャラ二人とも、サンドローネのパーツか?
-
【相談】サンドローネ餅の敵素材が欲しいだけなんだが
-
【悲報】ナドクライ、恒常入りキャラいなかった…
-
【攻略】サンドローネ、重撃が1発6000くらいしか入らないんだけど
人気記事ランキング下
- 747: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:11:29.54
- 辛炎
こいつシンエンって読むんだ
シャンリンやフータオみたいな中国語読みと日本語読みとバラバラなのはなんでなんだ - 751: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:30:43.32
-
>>747
行秋と七七もつっこんでやれよ - 748: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:12:48.80
- 用語も天権をテンチェンみたいに中途半端に中国読み入れたりするよね
- 750: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:18:42.59
- 行秋だけ訓読みなのはほんと謎
- 752: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:36:21.51
- タルタルがトレンド入りしてヒェッってなったけどスイパラ関連か…ビビらせやがって
固有名詞に関しては英語のほうがわかりやすくて恵まれてる
パロディや言葉遊びみたいなのはこっちが丁寧に訳されてるから一長一短 - 753: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:40:41.16
- ときはるちゃん…(´・ω・`)
- 757: 名無しさん 2021/10/01(金) 13:57:58.04
- 七七ちゃんはゲーム始めるまで字面だけ見て
ナナナナ かと思ってました - 800: 名無しさん 2021/10/01(金) 17:17:02.73
-
>>757
俺は未だにシチシチって読んてる
原神まとめ 引用元:https://fate.5ch.net/test/read.cgi/gamef/1632905089/


