【疑問】日本後の語尾って外国語ではどうなるの?
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
- 317: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:09:02.04
- 語尾って他の国で伝わるんか?
- 323: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:19:24.36
- 語尾は身体に悪い
- 324: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:26:40.56
- オリジナル版の方言語尾一人称はどうなってるんだろう
香膏屋のねーちゃんとか1人だけはんなりした感じだけど中国語でも方言なのか?
オイラじゃないパイモンも想像できない - 332: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:45:51.89
-
>>324
- 325: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:30:59.66
- 中国の方言って確か地域毎にほぼ別言語なんじゃなかったっけ
- 327: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:32:47.40
- そうアルよ!
- 328: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:33:07.80
- 中華ゲーでも簡体字版と繁体字版2種あったりするな
- 330: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:39:09.48
- 中国語の地域差は日本でいうと津軽弁とか琉球語くらい違うんじゃないか
文脈はわかるけど単語の意味わからなかったり発音が違って聞き取れない感じ - 331: 名無しさん 2021/06/23(水) 14:41:16.70
- 英語の地域訛りを関西弁で表現した神ゲーがあるからな
原神まとめ 引用元:https://fate.5ch.net/test/read.cgi/gamef/1624254480/