【指摘】表記揺れが気になるwwwww
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
- 918: 名無しさん 2024/12/14(土) 08:37:02.88
- 名前と顔を一致させて覚えるのが苦手なので、シトラリとシロネンどっちがどっちだったかいまだに覚えられない
どっちがばあちゃんでどっちがギャルなのか良い覚え方ないかな - 919: 名無しさん 2024/12/14(土) 08:49:51.88
-
>>918
酒でラリるほうがおばあちゃん
シロいほうがギャル - 920: 名無しさん 2024/12/14(土) 08:55:49.62
- 名前ではなく文脈や雰囲気で判断したらOK
この手法ならアランナラシリーズも何となく判別できた気分になれる - 921: 名無しさん 2024/12/14(土) 09:19:35.98
- 雰囲気で判断したら間違ってても気づかないけど
趣味ならそれでええやろ - 924: 名無しさん 2024/12/14(土) 10:15:37.78
- 人間の名前はリアル含め覚えられないのにメリュジーヌはモブ含めすぐ覚えられる
一番好きなのはトゥローザ - 928: 名無しさん 2024/12/14(土) 11:21:42.76
-
>>924
中国のドゥを使った発音嫌い
ファドゥイとかバイドゥとか - 931: 名無しさん 2024/12/14(土) 12:06:15.08
-
>>928
日本語音声だとファデュイとファドゥイ混じってるのがモヤモヤするな
統一してほしいわ - 932: 名無しさん 2024/12/14(土) 12:36:21.99
-
>>928
フリーナ・ドゥ・フォンテーヌさん…… - 934: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:24:33.07
-
>>932
そっちは明らかにフランス語のdeを意識してるので気にならない - 929: 名無しさん 2024/12/14(土) 11:28:05.13
- そして一番ウザいのがバイドゥだな
- 930: 名無しさん 2024/12/14(土) 11:28:36.90
- シトラリは日本人には白鳥のアナグラムだから間違えやすい
- 936: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:33:53.96
- ファテュイの複数形だからファテュスなのに
なぜか日本版だけファデュイなのが謎なんだぜ - 937: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:41:47.01
- かっこいい翻訳のつもり
- 938: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:48:01.96
- 璃月編見直してるけど刻晴のセリフが明らかに機械翻訳喋ってておもろかったわ
- 939: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:50:21.49
- 翻訳なんぞスカイリムで訓練されたわたくしには何の問題もない
- 943: 名無しさん 2024/12/14(土) 13:57:44.70
- グロシみたいなガバ翻訳検閲なんやろ
現場猫運営 - 945: 名無しさん 2024/12/14(土) 15:14:52.83
- We are hot(接敵した!)→誤訳「俺たちはかっこいい!!」
くらいぶっ飛んでたら笑えるんだけどな